Перейти к содержимому

Форум Esoteric4u Forum

Фотография

Словарь "Языка Ветвей" на основании работы с Древними Текстами

Тора Сефер Йецира Корни Иврита Ветхий завет Наследники Адама Экклезиаст Берешит Шмот Изучение Древнего Наследия Артефакты

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 66

#1 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 06 Февраль 2015 - 13:22

В процессе двухгодичной работы c Древними текстами, нам удалось осознать и найти подтверждения - свидетельствующие о том, что они действительно являются Артефактами. 

 

То есть объектами, созданными в принципиально ином Договоре, отличающемся от современных Социальных Моделей.  Работа с которыми, происходит за счет возможности включиться Сознанием в эти Эгрегоры и воспринимать напрямую информацию.

Наиболее сложным, является попытка "перевести" ее на язык современного мира. 
 

Чем дольше мы работаем с Древними текстами на языке оригинала (иврит), тем больше видим и понимаем ту огромную пропасть, которая лежит между их авторами (составителями) - кто бы они ни были, и их современным толкованием, а уж тем более в переводе на другие языки

 

Эту тему, мы выделили как отдельную часть исследований Древнего наследия, и отражаем ее в теме форума:  

 

В свете этого исследования мы выделили два отдельных направления:

I. Во-первых,
мы начали собирать и осмысливать те корни иврита, которые несут сразу несколько "смысловых значений", не являющихся синонимичными. То что полностью отсутствует в современных языках, то что наиболее сложно воспринять современном человеку. 

Например, как в примере с корнем "דבר" - "давар", которое означает одновременно и "слово" и "дело (действие)" и "предмет (объект)".  

 

Подобные корни мы собираем и исследуем в теме

 

II. Во-вторых, 
мы решили открыть эту тему. Посвященную "Языку Ветвей". 

 

Для начала поясним, что под Языком Ветвей - подразумевается то, что любой предмет, явление и понятие мира "физической реальности" лишь "ветвь, растущая от корня". Корень - это ментальные, духовные, информационные планы.  

Так мы убедились, что вся Тора (Танах, Ветхий Завет) - написана  Языком Ветвей,- т.е., обычные слова и понятия "физического мира" являются отражением их первоосновы в Духовных Мирах (понятие 231 врат из книги Сефер Йецира)
 

Например, то, что мы говорили о понятиях "вода, воздух, огонь" при работе  с Сефер Йецира. 
 

Мишна 1:14
Эти десять сфирот торможения Дух (руах, Сознание) Элоhима Жизни, Дух (Сознание) из Духа (Сознания), Вода из Духа (Сознания), Огонь из Воды, высота низина, восток запад, север юг ­

Воздух = сознание
Вода = информация
Огонь = энергия 

 

Давайте на секунду подумаем. 
То, что описано про 10 Сфирот Торможения, то что удается сейчас воспринять и осмыслить в Эзотерическом Договоре -  находится на таком уровне абстракции, где какие-либо аналогии бесмыслены.
Человек в действительности, понятия не имеет, ни что такое информация, ни что такое сознание, ни что такое энергия  -  пока это не начинает становится хоть в какой-то мере частью "его личной иллюзии-реальности".
Это очень сложный, может быть один из самых сложных вопросов.... - попытка самостоятельно осмыслить любое "знание" имеющееся у нас... сам процесс осмысления - дает возможность осознать, все ограниченность обычного человеческого восприятия, мыслящего только в категориях "известных" ему величин.  

 

 

За период работы с книгой Берешит (Бытия), Сефер Йецира, Диврей Коэлет (Экклезиаст) - у нас накопилось достаточное количество примеров подобного  конкретного понимания сути тех или иных понятий, описанных Языком Ветвей. Все они раскиданы в различных темах по работе с текстами: 

  

Мы решили приступить к их систематизации и сбору, для составления в последствии некого Словаря Языка Ветвей в нашем Договоре.  
Все слова и понятия для Словаря, как и осознание их сути - мы берем исключительно из Первоисточников на иврите, включаясь в работе в те Древние Эгрегоры, где были созданы эти тексты. 
 


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#2 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 07 Февраль 2015 - 11:45

Язык Ветвей. Понятия из Иерархии Сознаний

 

  • 1. Имя - "שם" (Шем) -  Управляющая программа Эгрегора (Договора). Уровень в Иерархии на котором создаются/существуют  Договора. 
    Т.е. это уровень на котором создается "программный код" для управления вложенными Сознаниями. 
 
  • 2. Рука - "יד" (Йад) - это Действующая Сила Эгрегора, т.е. вышестоящих в Иерархии Сознаний, по отношению к человеку. 
    Для человека "воздействие руки свыше" соответствует тому, что мы называем получением "Мотивации из Эгрегора" ...  

 


Комментарий:

В работе с текстами, мы уже неоднократно наталкивались на описываемую Иерархию Сознаний в Древнем Договоре.  

В какой-то степени, мы разобрались с Иерархией Сознаний Адама (Человека), что отражено в рисунке и статье: Душа, Адам, Человек: цель и смысл Жизни

Мы также говорили о том, что нам описана и Иерархия Управляющих Сознаний: 
 

Работая с книгой Изречений Коэлета, мы также пришли к более полному Осознанию того, что нам описывается определенная Иерархия Эгрегоров (управляющих Сознаний).  

 

В частности нашем понимание понятий: Элохим -  Йехова Элохим - Йехова, - как описание уровней Управляющих Эгрегоров  на разных уровнях (Духовный-Ментальный, Астральный, Физический планы). Т.е. - это уровни Сознаний в Иерархии "выше человека". 

Параллельно с этим, мы видели также и описание еще нескольких понятий: 

  • - Руах (Дух)
  • - Шем (Имя)
  • - Йад (Рука)
  • ..... 

За этими понятиями на Языке Ветвей - дано описание Иерархии в отдельном Эгрегориальном Сознании.
 

Этот момент, требует пояснения. 
Например, когда мы рассматриваем Человека (Сознание) - мы говорим о некой Семиричности, отраженной 7 чакрами, 7 телами которые они строят. При этом каждое тело, обладает и управляется своим "Сознанием". 
Имеющем конкретные функции и задачи.  
При этом, каждое выше-стоящее Сознание управляет ниже-стоящими. Но каждое из них несет свою функцию. 

Сознание ментального тела Аджны -  выстраивает "Договор-Мир" для Человека. 
Сознание ментального тела Вишудхи - осознает (воспринимает) этот Мир ...
и т.д. 

Т.е. Человек сам по себе - это иерархия Сознаний. 

Если задуматься, суть "Имени", которое дается человеку при рождении - означает подключение к некому управляющему Эгрегору.

Также по аналогии "Магические Имена", которые берут адепты при работе на Проекте - с целью включения в Эгрегор "Имени Бога", того чьи качества хотелось бы приобрести ...

А суть "Руки" - это возможность совершения Действия, т.е. говоря о тонких планах, - это именно та мотивация которая понуждает Человека дейстовать. 
 

ספר יצירה, Исследование "Сефер Йецира". Принцип 3-х и принцип 7-ми. Отражение принципа: Что вверху - то и внизу, в Человеке. Познай самого себя...

 

Помня принцип "что вверху, то и внизу" -  аналогичным образом вероятно выстроены и Эгрегоры (Сознания следующего уровня относительно Человека).  
С чем мы начали работать в процессе исследования книги Сефер Йецира ... 
 

Аналогичным образом: Шем (Имя), Йад (Рука), Руах (Дух) это уровни Сознаний, их функции в более сложной Иерархии выше уровня Адама (Человека).  

 

 

Примеры из Древних текстов:

Здесь приведены лишь короткие выдержки из текста, полностью с комментариями к главам книг Торы, можно ознакомиться по ссылкам. 

Шем -Имя 


В частности, во 2-й главе книги Берешит (Бытие),  там где единый Адам сотворенный Элоhимом, был также создан из Праха (Афара) Йеhовой Элоhимом - после чего ему была вдута "Нешама" и "Стал Он Нефеш Хая (Животной Душой), мы встречали такие стихи: 

 

Берешит глава 2:
 

И-Произвел Йеhова Элоhим из этой земли (адамы) всякого этого зверя полевого и всякую эту птицу небесную

И-Привел к этому адаму Посмотреть что он Призовет (позовет, назовёт) себе и все то что он Призовет к себе этот  адам животная душа имя ему

И-Назвал адам имена всем этим животным и этой птице небесной и всем этим полевым зверям а адаму Не Нашел помощника как против него 
 

 

1. Что означает, что Человек называет (призывает) животных и им даются Имена ?

Это означает прописывание Поведения Домашних Животных,- того, что мы сегодня знаем.

Поведение Кошки, Собаки, Лошади, Коровы... в их взаимодействии с человеком.

 



Затем в Берешит (Бытие) в истории о Вавилонской башне (9-11 главы), люди строили "Башню до неба, чтобы создать себе имя":

 

Описание строительства башни людьми: 

 

И-Сказали Давайте Построим нам город и башню его вершина в небесах и Сделаем нам имя  чтобы Не Распространиться на поверхности всей этой земли (арец)

 

 

Цитата:

Мы видим уровень Йеhова - Элоhим - Шема,- это уровень Сознания проявленный в Пространственно-Временном Континууме, в отличие от Элоhим - чистого Сознания, и от Йеhова - управление Пространственно-Временным Континуумом.

 

Мы видим, что Шэм - соответствует нашему пониманию Договора.

Уровень Шэма - это уровень Создания Договора.

 

Йад - Рука

 

Осмысление сути этого понятия, проявилось при нашей работе с книгой "Изречений Коэлета" (Экклезиаст). 
 

Напомним, мы при осмыслении 4-й главы книги Диврей Коэлет (Экклезиаст), мы пришли к тому, что под "Рукой" подразумевается уровень Действия, реализующего Замысел идущий из Эгрегора ...

 

 

4:1

И Вернулся-я Я 
И-Увидел-я всех этих эксплуатируемых (угнетенных), которые Делаются (Становятся) под этим солнцем и вот эта слеза эксплуатируемых (угнетенных) и нет у-Них утешителя и-от-руки угнетателей-их сила и нет у-Них утешителя

 

16. "и-от-руки угнетателей-их сила" - здесь мы видим некое описание:

  • Иерархии управляющих Эгрегоров (Руах, Рука и т.д.);
  • и уровня того что мы называем "Социальным Эгрегориальным Слоем" ("угнетатели"). 

Также как и во второй главе 2:24 (смотрите пост по 2-й главе)
 

Коэлет, 2:24

Нет хорошего в Адаме (человеке) который Будет Кушать и Будет Пить 

И-Покажет Душу-свою (нэфеш, Сознание животного ментала) хорошенько в деянии-его – это также Видел-я Я ибо от этой руки Элоhима она

 

Также как и Человек это многомерная Энерго-информационная структура имеющая сразу все уровни Сознания, также и Внешняя по отношению к Человеку Иерархия Эгрегоров имеет свои уровни .... ..
Относительно уровня человека весь вопрос лишь в том, каковы качества текущего Сознания воспринимающего (или не воспринимающего себя в этой Иерархии). 

Если задуматься, то суть "руки" - это то, чем мы Действуем ... 
Следуя за языком ветвей - Рука по отношению к Эгрегорам описывает уровень вложенных Эгрегоров, входящих в более сложную иерархию. Функция которых в осуществление конкретной управляющей программы отвечающей за реализацию тех или иных функций на вложенных уровнях. 

Причем в контексте той трансляции, что дана здесь Коэлетом - речь идет не о "руке Элоhима" (то что можно назвать системным сигналом), а о "руке неких угнетателей"


И в 9 главе книги Диврей Коэлет (Экклезиаст):

 

Коэлет, 9:1
Ибо все это Дал-я к сердцу-моему и Выбрать всё-это которое эти праведники и этим мудрецы и эти работники-их 
в этой руке Элоhима также любовь также ненависть Не Знает этот Адам (человек) все пред ними

 

- בְּיַד הָאֱלֹהִים - в этой руке Элоhима.

 

При чем есть как  "рука Элоhима", так и "рука эксплуатирующих", о которой идет речь в 4-й главе.
Пост по 7-й главе, об описываемой в книге Иерархии Сознаний.

 

 

Начав работу с книгой Шмот (Имена) - Исход, в главах где, описывается начало Исхода иврим из Египта (Мицраима) мы встречаем, понятие:
- рука силы  
и кроме того, 

- все действия Моше и Аhарона при описании казней Египта под управлением Элоhима (Йеhовы) будут также совершаться через "Простирание Руки с посохом" .... 

 

6:1
И-Сказал-он Йеhова к Моше сейчас Ты Увидишь которое Сделаю Фараону рукой силы Пошлет-вас и рукой силы Изгонит вас из страны-его (земли)


6:6
Посему Скажу к-сынам-Исраэля Я Йеhова И-Выведу вас из-под страдания египетского И-Спасу вас от порабощения ихнего  И-Избавлю вас предплечьем (рукой) простертой и карами великими 

 

6:8
И-Приведу-я вас к этой-земле (арец) которую Поднял-я руку-мою Дать-ее Авраhаму Ицхаку Йакову 

И-Дам-я ее вам наследие Я Йеhова

 

В 9-й главе встречается стих, который прямо указывает на то, что "Рука" - это Действующая Сила Бога... : 


9:35
И-Усилил (Укрепил) сердце Фараон и Не Отпустил сынов Исраэля как 
Говорил Йеhова рукой Моше 

 

Еще более наглядно это протранслировано в следующем стихе... 


Шмот, 7:4
И если Не-Услышит (Послушает) вас фараон 

И-Положу (Дам) руку-свою (намерение, мотивация) в этот Мицраим и Выведу воинства-свои народ-мой сынов-Исраэля из страны (земли) Мицраим с карами великими 

 

 

Эти моменты, привели нас к пониманию того, что в Древнем тексте, описывается Договор в котором Иерархия Сознаний -  являлась "реальностью".
 

Мы говорим, что Человек всегда включен в Эгрегор получая из него управляющий сигнал, включающий в себя все: мотивацию, потребности и т.д. , - что совпадает со всеми примерами из Торы приведенными выше. 

 


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#3 Arey

Arey

    Пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 64 сообщений
  • ГородКиев, Украина

Отправлено 10 Февраль 2015 - 09:51

Читая книгу Коэлет вот задался некоторыми вопросами.

 

Коэлет – уровень собраной воедино личности, у которого есть доступ к информации опыта каждого из своих воплощений.

По аналогии к тому как мы анализируем опыт нашей теперешней личности, этот уровень восприятия мира даёт возможность анализа в разрезе сразу всех своих воплощений. В частности - с целью, например, ответить на поставленный вопрос в самом начале повествования, путём сравнения разнородного жизненого опыта разных воплощений, накопленного в различных договорах, и поведенческой стратегии ‘по-жизни’. Сравнения и обобщения.

 

Попытка пофантазировать, а именно, поставить себя на место автора, его уровня восприятия приводит к мысли, что все слова в тексте - и категорийный аппарат могут относится больше к к духовному плану чем к физическому. С самого начала автор говорит аксимому – всё есть иллюзия, как некоторая идея-иллюзия духа т.е. трансляция на очень высоком - высочайшем уровне абстракции, уровень идеи – духовного плана.

 

Физический план – это еще чуть ‘бОльшая’ иллюзия – подиллюзия духовного плана, который в конечном счёте также иллюзия Духа (Руах). Трудно представить, что человек повествуя на таком уровне абстракции просто так, без видимой причины, будет акцентировать внимание на конкретику каких то регалий, параметров самой низкочастотной иллюзии – физического мира. Т.е. гнать эмоцию, как это принято в сегодняшней литературе.

 

Воспринимая все свои воплощения – видимо это уровень восприятия ментального (духовного) плана – и скорее всего именно этими категориями и величинами он и будет оперировать и опираться-на при описывании своего мира, своих мыслей пытаясь донести какой то смысл (иначе зачем книга?).

 

Кастаньеда описывая отдельные детали мировозрения дона Хуана словами Тональ и Нагваль и т.д. – слова которым нету соответствия в повседневном языке, некие абстрактные с самого начала понятия.

 

В древних же текстах используется язык ветвей, т.е. за каждым из вроде бы обычных знакомых повседневных слов или собственных имен может стоять точно такие же ‘смысловые абстракции’ из категорийного аппарата древнего Договора, в котором был написан этот текст, не имеющие вообще никакого отношения к сегодняшним реалиям.

 

Даже больше – предполагаю, что  существуют некие ‘третьи силы’ (плохие боги), которые вмешиваются в судьбу человечества  и то и дело направляют развитие онного по ложному пути – создавая выдуманые договор-субстраты-имитаторы. Такие как дарвинизм, всевозможные религии и прочее.

 

И вот эти силы вполне могли  (допустим между существованием первого и второго храма, а может быть и раньше), в ходе политики насаждения-подмены изначального Древнего Договора даденого извне, изменить смысл и значения слов сделав из них имена собственные в подменённом искуственном ‘новом’ договоре.  Т.е. подменить ‘язык’ на скрытом плане.

 

Читая книгу – задаешся вопросом, что именно автор хотел донести в целом и в частности.

 

К примеру, фраза:

Я Коhэлет (собранная-личность) Был-я царем над Израилем в Иерусалиме.

Может значит буквально - Царь над Израилем в Иерусалиме – т.е. царь обычного государства физического мира со столицей в нашем текущем понимании.

 

Т.е. констатацию факта царевания государственного, зачем ?. Если вот так в лоб интерпретировать – это получается некая эмоция, беллитристика. А как уже показывает опыт прочтения предыдуших книг Танаха – за каждым словом стоит масса смысла. Буквально как в программировании код. И вот так просто для красного словца упомянуть нечто, это больше похоже на современных философов – не о чём.

 

Предполагаю, что смысл составленный из категории духовного плана которые описаны языком ветвей, – управление некоторым пространством похожее на физическом плане на государство-мироустройством (Исраэль) с конкретным центром управления - аналог столицы (Иерушалаим).

Таким образом в этой фразе есть некие слова  - категории завязаны один с другим.

Коhэлет

Царь

Израиль (Исраэль)

Иерусалим (Йерушалаим)

 

И вот интересно как раз считать и построить архитектуру смыслов между этими понятиями.

 

Одна из массы возможных интерпретаций

 

 

Египет – эгоцентризм, все те качества которые включают нас как сознание в эгоцентричные эгрегоры (социальный договор по большому счёту).

Исраэль – это нечто, что стоит в противовес Египту (на форуме промелькивало понятие - Исход и Египта).

Исраэль – личностные качества, т.е. все наши качества сознания которые позволяют включаться в ‘природные’ эгрегоры, те которые были нам дадены, заповеданы, подсознательный контур включение в древний договор, в идею Творения с Творцом и т.д..

Иерушалаим – некий уровень самоознания в этом договоре. Т.е. некая критическая масса качеств типа Исраэль которые дают человеку возможность нового уровня восприятия.

Царь соответственно – это тот кто управляет в целом из Иерушалаима над Исраелем

 

т.е. Царь над Исраэлем в Иерушалаиме –  человек- Личность самоосознающий и живущий включённый в древний договор (т.е. как заповедано не догматично по заповедям, а в силу того, что уровень его восприятия позволяет ему сделать осознанный выбор жить именно такой жизнью)

 

Предполагая, что используемые имена собственные, название страны (Исраэль), народа (Иври), города (Иерушалаим) и т.д. являются результатом подмены смыслов слов произошедший пару тысяч лет. Рано или поздно построится модель в рамках которых смыслы этих слов будут взаимоувязаны и непротиворечиво читаться во всех древних текстах. Единая модель относительно древнего договора.

 

 

 

P.S. Один из вопросов – а почему эти ‘третьи силы’ не уничтожили древние тексты вообще. Значит они как то служат ихней какой то цели, ради которой затевался весь театр. (Допустим увести человечество от Света, Развития – и доить эмоциональный хмель). А древние тексты, соответственно, служат в целях манипуляции людьми спящими, которые воспринимают максимум энергетический план. Т.е. древние тексты вроде и есть и не уничтожены – суть артефакты – люди ‘чувствуют’ эти тексты на энергетическом плане, что в них есть Свет, тянутся к ним. Но значение слов – совершенно другое, относительно другого Договора. Не говоря уже о переводе на другие языки – следуйщий барьер потери смысла слов.



#4 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2015 - 23:14

Язык ветвей.

 

  • "Халах" (הלך) - Все действия человеков: Следовать-Путем, Прохаживаться, Обходиться и т.д., образованные от корня , подразумевают Движение Сознания, т.е. Развитие.  
  •  
  • В нашем переводе, везде где встречается этот корень мы даем перевод "Двигаться, Будт Двигаться, Двигался, совершение-движения" и т.д.

 

Комментарий:

הלך    

1. ходить, уйти 2. умереть 3. продолжительное действие

 

 

Подробнее мы описали суть этого корня в теме "Корни иврита. Сопоставление Древнего и Современного Договоров через язык".


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#5 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2015 - 23:14

Язык ветвей

 

  • Заповедать -  от корня "ציווה" (цива), - прописать нечто в Договоре на всех  уровнях - Физическом, Астральном и Ментальном,- превратив в работающий Закон в рамках данного Договора. 

    При этом, человек - при выполнении этого закона, может проявится "Свободу Выбора" к выполнению или к невыполнению команды. 
    Можно сравнить это с режимом тестирования в программировании, когда идет проверка работы и функционирования той или иной программы. 

 

 

Комментарий: 
 

-  לצוות-  лецавот -  1. приказать, повелеть 2. завещать 3. заповедать 

Впервые это действие было направлено на Адама в саду Эдем

 

Берешит 3:16-17

וַיְצַו יְהוָה אֱלֹהִים עַל הָאָדָם לֵאמֹר מִכֹּל עֵץ הַגָּן אָכֹל תֹּאכֵל 

וּמֵעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע לֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ כִּי בְּיוֹם אֲכָלְךָ מִמֶּנּוּ מוֹת תָּמוּת
 

И-Заповедал Йеhова Элоhим этому адаму Сказав с каждого этого дерева сада Кушай вволю

А с этого дерева знания добра и зла Не Кушай с него ибо в тот день когда Покушаешь с него Действительно-Умрешь

 

 

Тем не менее как известно, люди ослушались "команды", женщина (хава) "соблазненная Нахашем (тот который Знает)" съела-плод, затем его съел и мужчина (адам).
После чего был развернут мир Малькут, куда и были помещены люди для отработки полученной программы "Познания", т.е. Разума. 


Далее это "действие" встречается в Танахе неоднократно.

Обратим внимание на его использование в книге Шмот (Исход), при описании процесса "Исхода сынов Исраэля" из Мицраима (Египта). 

В 6 главе Шмот, когда Моше и Аhарон, начинают выполнять указание Йеhовы, обращаясь к фараону с просьбой "Отпустить сынов Исраэля", речь идет о том, что сделать это будет заповедано не только сынам Исраэля, но и фараону: 

 

Шмот 6:13:
И-Говорил Йеhова к Моше и Аhарону
И-Заповедал-их сынов-Исраэля и фараона царя Мицраима Вывести сынов-Исраэля из-страны (арец)

 

 

Тем не менее далее как известно, фараон будет сопротивляться этому, на Египет падут 10 казней, но окажутся и среди египтян те, кто "Услышит Йеhову".  

Подробнее читайте пост в теме по книге Шмот (Исход)

То есть фактически, за этим действием Богов "Заповедать" на Языке Ветвей, мы видим трансляцию того, - что единственной задачей человека на этом этапе является необходимость научиться управлять Разумом, - научиться проявлять "Свободу Выбора", которую дает эта программа в согласии  с Управляющим Сигналом, с Системой, а не в противовес ей.  

А "Заповедование" и исполнение заповедей, как раз и являются таким действием на тонких планах, которые могут помочь человеку совершить этот переход. 

 

 

UPD. 
В процессе работы, мы получили  более четкое и мерное восприятие сути действия "Заповедать", читайте пост ниже


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#6 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 13 Февраль 2015 - 00:42

Язык ветвей

  • Служить (Работать), - от корня "עבד" (авад),  Обрабатывать - от корня "עיבד" (ибед), - Цель действий человека в мире Малькут, в отработке обретенной программы Разума и возвращении на свое место в Иерархии для выполнения изначального замысла Творения. 

    В наших переводах, мы даем значение "обрабатывать (служить) и помечаем производные от этого корня.

 

 

Комментарий:

В биньяне "пааль" - לַעֲבוֹד - лаавод: работать, трудиться
В биньне "пиэль"  - 

Кроме того, есть устойчивые выражения:

עָבַד אֶת הָאֲדָמָה - авад эт hаадама: обрабатывал землю

עָבַד אֶת אֱלוֹהִים - авад эт элоhим: поклонялся, совершал богослужение

Добавим, что и сегодня у этого корня имеется такое значение "Служить" - "עובד אלילם" (овед элилим) -  Идолополонник, 
неверующий, язычник, -   т.е. служащий божкам
 
אליל (элиль) - идол, божество, кумир, истукан, полубог. 
 
 
Примеры, где этот корень встречается в Торе: 
 

Пример 1:

-  לַעֲבֹד אֶת הָאֲדָמָה  -  обрабатывать Землю (адама)

 

Впервые корень встречается во 2-й главе книги Берешит (Бытия), когда идет описание Создания программы Арец (Земли) на Астрально-Эфирном плане. 

Сотворенное Сознание Адама, было предназначено в этой Иерархии к тому, чтобы "обрабатывать" Землю ...

 

Берешит (Бытие) 2 глава:

2:5
И всякого кустарника полевого пока Не Будет на этой Земле (арец) и всякая трава полевая еще не Произрастёт потому что не Орошал (поливал) Йеhова Элоhим на эту Землю и адама (человека) нет обрабатывать эту землю (адама)



2:15
И-Взял Йеhова Элоhим этого адама (человека)

И-Поместил его в этом саду эден  для ее обработки и ее охраны (сохранения)
 

Но Адам, нарушил Заповедь съев плод с "Древа познания Добра и Зла", который мы рассматриваем как обретение Человеком программы Разума (Свободы Выбора), и был проклят. 
Проклятие для Адама заключалось в том, чтобы:  


Берешит (Бытие) 3 глава

3:19
В поте лица твоего Будешь кушать хлеб (лехем) до возвращения твоего в эту землю (адама) поскольку из нее ты Был взят поскольку прах (эфир) ты и в прах (эфир)  Вернешься 


3:21
И-Сделал Йеhова Элоhим адаму и его женщине кожаные одежды 

И-Надел их (одежды)

3:23

И-Выслал его Йеhова Элоhим из сада эдена Возделывать ту землю (адама) из которой он Был Взят
וַיְשַׁלְּחֵהוּ יְהוָה אֱלֹהִים מִגַּן עֵדֶן לַעֲבֹד אֶת הָאֲדָמָה אֲשֶׁר לֻקַּח מִשָּׁם

 

 

Далее в работе, мы уже говорили об этом корне, отмечая, что он встречается в разных контекстах: 
 

- עַבְדִּי – рабу моему. 

Хотим остановится на этом понятии «раб», которое уже неоднократно нам встречалось. 

На самом деле, то что стоит за этой трансляцией -  имеет прямое отношение к 4 главе, когда адам был изгнан из Эдена, «возделывать-обрабатывать землю».

 

Фактически слово «раб» образовано именно от этого корня «обрабатывать» - לעבוד

 

Поэтому речь идет ни в коем случае не о рабстве в современном понимании, а именно о  неком процессе который проходит человек.

Также как рабы своих хозяев -  фактически люди включенные в какой-то конкретный договор, и «обрабатывающие землю» -  нарабатывающие качества именно в этих рамках.

 

 


Пример 2:

-  יַעַבְדֻנִי - Будут-Служить-они-мне 


Именно такова цель Йеhовы, для выведения людей из Договора Мицраима (Египта) 


Начав работу с книгой Шмот (Исход), где продолжается описание создания Договора "иврим"  - евреев, что мы воспринимаем как "переходящие", т.е. создание Договора для человеков с возможностью отработать эту программу разума, и занять свое место в единой Иерархии сознаний. 

О чем свидетельствуют стихи, где вновь используется все тот же корень:  
 

Шмот 8:16
И-Сказал Йеhова к Моше Встань рано утром и Предстань пред-ликом фараона когда Выходит-он к воде и Скажи-ему так сказал Йеhова Отпусти народ-мой Будут-Служить-они-мне

Шмот 10:8
И-Был-Вернут Моше и Аhарон к фараону
И-Сказал-он им Идите Служите (Работайте) Йеhове вашему Элоhиму и-кто-именно эти идущие (развивающиеся)

 

Шмот 12:25
Будет что Придете-вы к этой земле которую Даст Йеhова вам когда Говорил и Сохраните-вы (соблюдайте) эту работу (служение) 

 

 

Шмот 12:31

И-Позвал Моше и Аhарона ночью
И-Сказал Поднимайтесь и Выходите из народа-моего и вы и сыны Исраэля и Идите 
Служите (Работайте) Йеhове как-совершение-говорения-вашего

 

 

Подробнее в посте в теме форума по переводу и исследованию книги Шмот (Исход)

 

 

* UPD продолжение в посте, по словам "работа, служение", "делание, ремесло, труд", "действие, деятельность"


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#7 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 17 Февраль 2015 - 18:02

Язык ветвей

В этом посте, мы хотим дать сразу несколько понятий, объединенных одним "смыслом", который проявился постепенно в процессе работы с текстами Танаха (Берешит, Шмот) и Сефер Йецира. 

 

  • Освящать, Посвящать,  -  от корня "קדש" (кадош), - действие по образованию духовной связи (связи на духовных-информационных планах). 
     

слово "קדוש" - имеет перевод: святой, священный.

При этом, когда в Торе речь идет о связи мужчины и женщины (браке), это также "посвящение".
И корень "קדש" имеет уже значение: 1. освящать 2. читать молитву 3. жениться

Таким образом, речь идет о неком действии, образующем устойчивую связь.

 

 

  • Сохранять (Соблюдать) -   от корня "שמר" (шамар), -  команда к действию по удержанию определенного положения Точки Сборки ( т.е. включения в определенный Договор). 

- לִשמוֹר -  

1.  сторожить, беречь 2. хранить, соблюдать

 

Напомним, что мы выделили также этот корень как "многозначный" в теме: "Корни иврита. Сопоставление Древнего и Современного Договоров через Язык"

 

  • Если посмотреть на корень через 2-буквенные ячейки, увидим следующее: 

 

שם - Гармония, внутренняя природа, покой.

מר - Бросать, отбрасывать.

 

То есть, сходное значение Корня - Отбрасывать лишнее и Сохранять своё Состояние, свой Договор.

 

 

Дополнительно: 

  • "для-напоминания между глаз-твоих" -  прописывание определенного Договора
    "глаза" - уровень Аджна чакры (подсознания, над-личностного Сознания Не-Я). 
  • "Станет тебе учение (Тора) Йеhовы в устах-твоих" - Личностное Сознание живет и познает себя в этом Договоре. 
    "уста" - уровень Вишудхи (Личностное сознание Я, Нешама) - уровень, осознание, восприятия мира воплощенным  Человеком-Сознанием. 
  • "учение (Тора) Йеhовы" =  Договор Йеhовы. 

 

 

А также понятие: 

  • Устав (сборник законов), закон -  от корня "חקה" (хука), -  сборник-свод, описывающий действия совершение которых необходимо для фиксации Точки Сборки и включения в определенный Договор, Эгрегор. 

    В нашем переводе, мы даем этому слову значение -  Закон (ы). 

 

Более подробно, мы расшифровали осмысление сути этих понятий в теме по книге Шмот (Исход), при рассмотрении нескольких стихов из 13 главы


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#8 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 25 Февраль 2015 - 16:44

Продолжение и дополнение к команде "Заповедать" (начало постом выше)

 

 

 

  • Заповедать -  от корня "ציווה" (цива), - прописать нечто в Договоре на всех  уровнях - Физическом, Астральном и Ментальном,- превратив в работающий Закон в рамках данного Договора. 

    При этом, человек - при выполнении этого закона, может проявится "Свободу Выбора" к выполнению или к невыполнению команды. 
    Можно сравнить это с режимом тестирования в программировании, когда идет проверка работы и функционирования той или иной программы. 

 

Комментарий: 
 

-  לצוות-  лецавот -  1. приказать, повелеть 2. завещать 3. заповедать 

 

 

Дополнение, кроме сказанного выше:

  • Заповедать - от корня "ציווה" (цива), - отдать ментальное указание, другими словами - это команда по выстраиванию (изменению) Договора.
    Позволяющая вносить любые изменения в рамках Договора:     

1. И Отдать ментальное указание, которые может изменить любые "законы" нашего мира .... 

2. И Реализовать (материализовать), что угодно вплоть до "физической реальности" ... 

 

 

Комментарий:
Мы внесли эти дополнения, встретив ряд  крайне интересных стихов в книге Шмот в 16 главе, вот они: 

 

16:15
Сказали человек  к брату его (друг другу)
ман это ибо Не Знали что это
И-Сказал Моше к-ним
вот этот хлеб который Дал Йеhова вам в-кушание 

16:16
Это слово-дело-предмет которое Заповедал (Создал) ЙеhоваСобирайте от-него каждый согласно соверешению-поедания-его по-омеру (мера-сыпучих-тел) на череп (на организм) количество душ-ваших (нефеш каждый которых в-шатре-его Возьмите

16:19
И-Сказал Моше к-ним человек (ишь) Не Оставит от-него до-утр

16:20
И Не Слушали Моше
И-Оставили люди (анашим) от-него до-утра
И-Завелись черви
И-Испортилось
И-Рассердился на-них Моше

16:24
И-Отложили-они его до-этого-утра как Заповедал Мошеи Не Протухло червей Не Было в-нем
 

 

Трансляции этих стихов, еще более расширяют осознание того, каким образом программируется весь физический мир.
 

Нам показывают, что не существует единого объективного мира. 

Которая может быть изменена одной "командой" на ментальном плане с определенного уровня Сознания (для мира Малькут, это уровень Йеhовы).

 

То есть фактически, здесь заложена трансляция сути того, что мы называем "Договором". 
В этих стихах, отражено то, что -  Управляющее Сознание может реализовать любую реальность, вплоть до "материализации" или изменения "физических законов"  ... 

Причем, здесь же подтверждается и модель Иерархии Сознаний. 


При этом и человек, наделенный по воле Йеhовы таким уровнем  - например Моше, - может "Заповедать" согласно его воле нечто, что станет "реальностью" в этом мире.

 

Т.е. - "Заповедать" могут как "Боги" (Йехова), так и люди (Моше) с определенными качествами и уровнем Сознания, находящиеся в состоянии постоянного включения в Управляющий Сигнал от "Богов" ... и реализуя его для остальных людей. 

 

Подробнее в теме по книге Шмот (Исход), при рассмотрении нескольких стихов из 16 главы. 


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#9 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 18 Март 2015 - 21:27

В этом посте, мы выделим сразу несколько понятий, осмысленных при рассмотрении 18 главы Шмот (подробнее в теме по переводу и исследованию книги Шмот (Исход). 
 

  •  Требовать (Толковать, Исследовать) - от корня "דרש" (дараш), - осознание информационной сути того или иного "действия, события" на явном плане, человеком способным воспринимать ментальные уровни Договора. 
    Действие, которое отражает идею "каст - как иерархии уровней сознания" людей. 

Комментарий:

-לדרוש (лидрош) -  

1. требовать 2. заказывать, вызывать 3. расспрашивать, выяснять 4. проповедовать 5. комментировать, толковать

Т.е. даже если рассмотреть этот корень как многозначный, - очевидно что он передает сразу несколько "разнонаправленных" действий, которые объединяет единая суть.

С одной стороны для тех, кто "требует" пояснения - это  "запрос" к человеку с более высоким уровнем Сознания - воспринять и передать суть происходящего, которую они сами не способны воспринять и осознать.Например: для людей первых 3-х каст взаимодействие с человеком 4-й касты.
Тогда как  для человека 4-й касты это же действие в ответ на "запрос" - уже является "толкованием", т.е. собственным осознанием происходящего и попыткой разъяснить его вопрошающим... 

 

  • Освещать - от корня "הזהיר" (hизхир), - проведение Управляющего сигнала из Эгрегора 

    Если речь идет о людях, то человеком 4-й касты на других людей. 

 

Комментарий:
 

- להזהיר  - 

 

1. предупреждать, предостерегать 2. сиять, сверкать 3. светить 4. сигнализировать

Аналогично, данный корень, имеет ряд значений связанных с одной стороны со "светом" - сиять, светить, с другой стороны в современном иврите значение слова - предупреждение.  

Т.е. фактически, в том Договоре - где Духовные Реалии "Творца, Богов, Иерархии Сознаний" были "реальностью" - суть действия: "Освети для" обозначала возможность для человека уровня 4-й касты (Моше), будучи включенным в Договор Йеhовы провести этот сигнал на весь народ "иврим", т.е. фактически сдвинув их Точки Сборки включить их в этот же Эгрегор на их уровне ...  

 

 

  • Предвидь (Воспринимай, Предсказывай) - от корня "חזה" (хаза), - осознанное восприятие (считывание) необходимой информации.
    Для принятия осознанных решений по реализации конкретной цели-задачи, выходящей за пределы личностных целей и выгоды.
    То что в нашем Договоре, мы называем - уровнем активизации Сознания Аджны (над-личностного Сознания).

 

Комментарий:

- לחזות -
1. смотреть 2. предвидеть 3. созерцать

 

Момент, который дает возможность наглядно отследить разницу между "интуицией" , которой обладают, например, все животные на Земле в отличие от человеков ... , у которых это перекрыто за счет присутствия программы Разума.  
Но при этом на уровне "Нефеш Хая"  (Животного Ментала) - интуиция работает как системный механизм, для выживания и обеспечения жизнедеятельности организмов. 

 

Обращает внимание, контекст в котором - дана трансляция уровня этого действия, в 18 главе книги Шмот. 
Где, это действие "Предвидь", - рекомендуемое Итро Моше - имеет своей целью, не личностные цели человека по реализации каких-то своих пожеланий или действий для удовлетворения каких бы то ни было потребностей организма, а именно реализацию Сигнала из Эгрегора, т.е. реализацию "Воли" с вышестоящих над человеком планов ...  
 

 

  • Совершить-Стояние - от корня "עמד" (амад) , -  удержать фиксацию Точки Сборки. 
    При этом вероятно, это связано именно с "проверкой" на фиксацию, при взаимодействии с людьми, не зафиксированными в том же положении ТС, т.е. не включенными в тот же Договор на уровне Подсознания (веры). 

 

Комментарий:

- לעמוד  -
1. стоять 2. останавливаться 3. намереваться; собираться 4. водить (в детской игре – прятки и т.п.)

Кроме того, в современном иврите существуют устойчивые выражения, которые объективируют наше осмысления сути состояния: 

עָמַד אֵיתָן - амад эйтан, - быть сильным духом

עָמַד בּ- амад б - устоять; выдержать
עָמַד בְּעֵינוֹ - амад беэно, - быть неизменным, оставаться в силе
עָמַד בִּפנֵי - амад бифнэй, - устоять против; выдержать натиск; одолеть; превозмочь

Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#10 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 27 Март 2015 - 15:26

  •  Сокровище (Средство) - от корня "סגול" (сагуль), - не материальное понятие, подразумевающее, что суть, ценность  чего-либо (человека, события и т.д) заключается именно в истинных качествах на информационных-духовных планах. 
     

Комментарий:
 

סגולה -  сгула ж.р. - 1. особенность 2.свойство 3.средство от недугов
 
סָגוּל - сагуль  м.р. - 1. избранный; отличный (уст.)
 
Именно это слово используется в устойчивом выражении "избранный народ": 
 
עַם סגוּלָה - ам сгула 
 
Пример:
 

Шмот (Исход):

19:5

А сейчас если Действительно-Услышите (Прислушаетесь) к голосу-моему 
И-Будете-Сохранять союз-мой

И-Станете-вы мне сокровищем (средством) из этих всех народов (ам) ибо у меня вся-это земля (арец)

19:6

И вы Будете мне царством коhэнов и народ (гой) святой  эти вот дела-слова который Скажешь-ты к сынам Исраэля

 

 


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#11 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 06 Апрель 2015 - 15:10

Два новых понятия ... 
 

  • Слышать (Повиноваться) -  от корня "שמע" (шама), - команда связанная с восприятием получаемого Сигнала и его исполнением.   

Комментарий:

לשמוע  -  имеет перевод:

1. слышать, слушать 2. понимать (на слух)

להישמע 

1. слышаться 2. быть послушным, повиноваться

 

Также, известное "Шма Исраэль", - это тоже самое ивритское слово. 
 

  1. «Шма…» (Слушай…) (Дварим, 6:4-7). В этом фрагменте говорится о единстве Бога, о полной преданности Ему в любви, абсолютного посвящения Богу нашего сердца, жизни, всех физических и душевных сил. Это должно выражаться, в частности, в изучении Торы. То же относится и к заповедям о тфилин и мезузе, исполнив которые евреи посвящают Богу свое тело и свой дом.
     
  2. «Ве-айа им шамоа…» (И будет когда..) (Дварим, 11:13-21). В этой части подчёркивается, что процветание Страны Израиля обеспечено только при условии соблюдения евреями Торы. В противном случае, их постигнет изгнание. В заключение сказано о том, что евреи обязаны передавать Тору следующему поколению, и о заповедях тфилин и мезузы.
     
  3. «Ва-йомер…» (И сказал…) (Бемидбар, 15:37-41). Эта часть начинается изложением заповеди о цицит.
    Она гласит, что соблюдение заповедей — это не самоцель, а инструмент нравственного совершенствования и приближения к Всевышнему. Эта часть завершается напоминанием об Исходе из Египта, о котором евреи должны помнить каждый день своей жизни, поскольку на протяжении всей нашей истории нас направляет рука Всевышнего.

 

 

 

Что в целом подтверждает воспринятую нами суть этого ивритского корня.  
Которую мы осмыслили, в связи с тем, что транслируется в книге Шмот (Исход), при описании создания Договора Синайского Откровения: 
 

 

 Шмот (Исход)

23:13 

И все которое Сказал-я вам Сохраните (Соблюдайте) и имя Элоhим других Не Упоминайте Не Будет Услышано оно из уст-твоих

24:7
И-Взял-он эту книгу
Союза (Договора)
И-Прочитал в-уши этого народа (ам)
И-Сказали-они все которое Говорил (Делал) Йеhова Сделаем и Услышим (Исполним) 

 

 

В этих стихах, идет очевидная связь между Заповедованием, и исполнением Заповедей. 
Кроме того, напомним что действие "Сохранять (Соблюдать)", мы воспринимаем на языке ветвей, как:  команду к действию по удержанию определенной фиксации Точки Сборки (включению в конкретный Договор).  


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#12 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 06 Апрель 2015 - 15:45

В связи с восприятием сути корня "Слышать, Повиноваться" , мы выделили и еще одно понятие, суть которого стала доступна на данный момент:
 

  • Нога - "רגל" (регель) -, непосредственные действия, реализация Человеком управляющего сигнала. 

 

По аналогии, с тем, что мы писали выше о понятии "рука", как: мотивация получаемая человеком.  
"Нога" - это то, что человек делает с этой мотивацией ... 

Комментарий: 

Само слово, как ни странно имеет два совершенно разнонаправленных перевода: 


I. 
1. нога 2. ножка, опора 3. фут (мера длины, прим. 30 см) 4. стопа (в стихе) 5. подножие

II.
1. каждый из трёх еврейских праздников: Песах, Шавуот, Сукот 2. событие
 

Устойчивые выражения, по второму значению: 

 

עוֹלֵה רֶגֶל ' - паломник
עֲלִייָה לְרֶגֶל' - паломничество
 
Примеры: 
 
В книге Шмот, где впервые упоминается о праздниках, заповедуемых Йеhовой, сказано: 


Шмот:
23: 14
שָׁלֹשׁ רְגָלִים תָּחֹג לִי בַּשָּׁנָה 
Три вехи Устраивай мне в-год 
23:15
Праздник (хаг) Мацот Сохраняй (Соблюдай) семь дней Кушай мацот которые Заповедал-я-тебе к-дате-особой (моэд) этого месяца весны ибо в-нем Вышел-ты из Мицраима (Египта) и Не Покажутся-они предо-мой пустыми
23:16
И этот Праздник (хаг) жатвы первенцы деяний-твоих которые Посеешь в-поле и этот Праздник собирания на этом исходе года в-собирании-твоем твоих деяний с этого-поля

 

В 14-м стихе (приводим его ивритский вариант) - второе слово "вехи" - это именно выделенное нами слово "Нога".  

Кроме того, вспомним текст книги Экклезиаст (Диврей Коhелет): 



Экклезиаст:
4:17
Береги ноги-твои когда Пойдёшь к этому дому Элоhима (Храму) 
и-совершай-приближение (Приближай) Услышать от-этого-совершения-давания глупцам жертвы ибо Они-Не Умеют Делать намерение (мысль, зло, плохое)

 

Где контекст, использования слова "нога", совпадает с нашим сегодняшним понимаем его сути на Языке Ветвей. 


Подробнее пост по 23 главе книги Шмот (описание праздников). 


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#13 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 06 Апрель 2015 - 15:47

Важный момент. 
При работе с описанием Синайского Откровения в книге Шмот (Исход), - мы уловили прямое указание на то, что в Торе (Ветхом Завете) заложено само базовое понятие "Договора" - как "одного из многочисленных вариантов миров"...
 

 

  • Союз (Завет) -  "בּרִית" (брит) - равнозначно нашему понятию Договора. Более того, речь идет именно о Создании Договора, в который могут быть включены сознания людей. 

 

 

Комментарий: 

Это самое действие, которым обозначен "завет" между народом иврим и Элоhимом, в традиции иудаизма это именно Завет, однако в нашем переводе Древних Текстов, мы везде обозначали его как "Союз". 

Напомним итоговый пост по 20-26 главам книги Берешит, где мы описывали наше первичное осмысление всего "замысла" по созданию  "тройственного-Союза" - Договора, через Авраhама - Ицхака - Йаакова -  как Договора Развития для Сознания в Мире Малькут.

 

Так вот, это слово, имеет кроме всего прочего, следующий официальный перевод:  

 
בּרִית 
1. завет 2. обрезание 3. союз, договор
 
 
В книге Шмот, при описании Синайского Откровения, мы встречаем следующие моменты: 

24:7
И-Взял-он эту книгу 
Союза (Договора)
И-Прочитал в-уши этого народа (ам)
И-Сказали-они все которое Говорил (Делал) Йеhова Сделаем и Услышим (Исполним
24:8
И-Взял Моше эту кровь
И-Бросил на этот народ
И-Сказал вот эта кровь 
Союза (Договора) который Заключил Йеhова с-вами на все эти слова-дела

24:12
И-Сказал Йеh
ова к Моше Поднимись ко-мне на эту-гору и Будь там и Дам-я тебе эти каменные таблицы (скрижали) и это учение (Тору) и это заповедование которое Написал-я для обучения-им
 
Из этих трансляций, мы увидели подтверждение, не раз высказываемое нами ранее: Синайское Откровение - это Договор, созданный Богами для человечества. В этих стихах отражена суть понятия Союза Йеhовы с "иврим" - именно в создании нового Договора и модификации всех Сознаний (людей), включаемых в этот Договор. 
 
Подробнее в постах по теме книги Шмот (Исход).  

Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#14 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 11 Апрель 2015 - 06:00

  • Коhэн (Коэн) -  "כּוֹהֵן", -  проводник, человек, чьи функции проводить сигнал и быть в контакте с Духовным планом. 
    Соответственно, глагол-действие "לכהן" - проведение сигнала с Духовных планов. 

 

Комментарий:

 

 
לכהן
В современном иврите, этот глагол, естественно обозначает: 
 
1. исполнять обязанности священника 2. служить в должности

 

Понятно, что это значение взято непосредственно из текста Торы. 

Однако, начав воспринимать суть многих состояний из Древнего Договора, которые в современном языке вообще порой не имеют никакого смысла и начав внедрять в наш перевод эти значения, - и другие понятия и действия открываются в ином свете. 

Например, главы из книги Шмот, где описывается назначение брата Моше Аhарона - первосвященниками: 

28 глава, Шмот (Исход)
 

 

 1. И Ты Приблизь к-себе Аhарона брата-твоего и сыновей-его с-ним из среды сыновей Исраэля Быть-Коhэном-ему (первосвященником) для-меня Аhарон Надав и Авияhу Эльазар и Итамар сыновья Аhарона

 

2. И-Сделай-ты одежды-духовной-связи (святости) Аhарону брату-твоему для-кавода и для-тифферета

 

3. И ты Поговори (давар) со всеми мудро-сердечными которых Наполнил-я-их Руахом (Духом) Мудрости и Сделают-они эти одежды Аhарона для-образования-духовной-связи (святости)  для-проведения-духовного-сигнала (коэнства) со-мной

 

29. И Будет-Носить Аhарон эти имена сыновей Исраэля нагрудник закона (суда) на сердце-его в-совершении-вхождения в-духовный-контакт (кодеш) для-напоминания пред Йеhовой всегда


36.  И-Сделай пластину (венец) золота чистого и Создай (выгравируй) на-ней Гравировки печати  связи-духовной к-Йеhове

38. 
И-Станет (Будет) над-лбом Аhарона и Будет-Нести Аhарон эти возмездия (преступление) духовных-связей (святости) которые Создали-связи сыны Исраэля все-эти дары (наработки) духовных-связей-их (священные)
И Будет-он на лбу-его всегда (постоянно)
для-воли (желания, мотивации, намерения) у них пред-ликом Йеhовы

 

 

 41. И-Одень-ты их Аhарона брата-твоего и сыновей-его с ним

И-Помажешь-ты их

И-Наполнишь-ты руки их
И-Введешь-в-контакт-ты (Освятишь) их
И-Будут-Проводниками-духовного (коэнами)
-они со мной 

 

Обратите внимание, что мы впервые стали писать в переводе наше значение слов на Языке ветвей и текст сразу приобретает другой "вид".  

Например слова "Освяти, священный, святой", которые мы воспринимаем на языке ветвей как "образование устойчивого контакта-связи на ментальных-духовных планах". 
И при таком переводе, уже очевидно - что и действие-предназначение коэнов, равно тому что мы называем 4-й касты жрецов, функцией которых было поддержание состояния восприятия духовных планов и проведение сигнала (информации) оттуда для управления остальными народом.  

Подробнее в посте в теме по книге Шмот


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#15 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 13 Апрель 2015 - 22:32

На этот раз сразу два "связанных понятия":

 

  • Подниматься (Поднимать) -  "עלה" (ола), -  действие или процесс на ментальном (духовном плане), направленный на повышение частотности с материального на Духовный уровень.  
     

Комментарий: 
 

- לעלות

1. восходить; подниматься 2. репатриироваться в Израиль 3. стоить (о цене) 4. вытекать, стать ясным 5. возникать (о мысли)

Именно этим глаголом обозначается "выход из Египта" и "приход в землю Обетованную". 


 

Шмот 3:8
И-Спустился Спасти-вас от-руки Мицраима
 и Поднять-вас из-этой-земли к земле хорошей и просторной к земле текущей молоком и мёдом

 

А также, действие по "возжиганию" артефакта Меноры, переданной Йеhовой Элоhим "иврим" во время Синайского Откровения: 
 


Шмот 27:20
И ты Заповедуй сыновьям Исраэля и Будут-Приносить масло оливковое очищенное (прозрачное) выдавленное для Светильника Поднимать (Раззжигания) свечу постоянную (вечную)

 

Это же действие-глагол, используется при обращении Йеhовы к Моше, где дается указание, кому можно подняться на гору Синай, и почему этого не следует делать остальным: 


Шмот 19:23-24

23. И-Сказал Моше к Йеhове Не Сможет этот народ
Подняться на гору Синай ибо ты Свидетельствовал-нам Сказав Огради эту гору и Освяти-ее
24. И-Сказал к нему Йеhова Иди Спустить
      И-Поднимитесь-вы Ты и Аhарон с тобой и этими коhэнами а этот народ Не Порывается Подниматься к Йеhове чтобы Не Пробил-брешь в-них

И все действия Моше, при его взаимодействии с Йеховой на горе Синай: 



Шмот 24:

 
 12. И-Сказал Йеhова к Моше Поднимись ко-мне на эту-гору и Будь там и Дам-я тебе эти каменные таблицы (скрижали) и это учение (Тору) и это заповедование которое Написал-я для обучения-их
13. 
И-Встал Моше и Йеhошуа обслуживающий-его

      И-Поднялся Моше на эту гору Элоhима
15. И-Поднялся
Моше на эту гору
      И-Покрыло это облако эту гору

16. И-Заобитал (Приземлился) кавод Йеhовы на гору Синай
      И-Покрывало ее это облако шесть дней
      И-Воззвал к Моше в этот день седьмой изнутри этого облака
17. 
И-Вид кавода Йеhовы (материализатора Йеhовы) как-огонь пожирающий на вершине этой горы в-глазах сынов-Исраэля
18. И-Вошел Моше внутрь этого-облака

      И-Поднялся к этой горе
      И-Был Моше на-горе сорок дней и сорок ночей

 

 

Кроме того, этот глагол неоднократно встречается в Торе, в различных контекстах. 
Например: 

Берешит (Бытие)  2:6 

 

וְאֵד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ וְהִשְׁקָה אֶת כָּל פְּנֵי הָאֲדָמָה

И пар Будет Подниматься с этой земли (арец)

И-Будет Орошать всю поверхность этой земли (адама)

 

и т.д. 

 

 

И обратное действие:
 

  • Опускаться (Опускать)  - "יָרַד" (йаред), - действие или процесс на ментальном (духовном плане), направленный на понижение частотности с Духовного на Материальный уровень. 

 

Комментарий:

 

Глагол - לָרֶדֶת - (ларэдэт) имеет  перевод:
 

1. опускаться (1. вниз)
 

В Торе он также встречается в различных контекстах. 
Интересен, например, этот отрывок - где как раз описывается процесс "снижения" частоты Вышестоящего Сознания Йеhовы для проявления на уровнях нашего мира - Малькут.


Шмот 19

18. А гора Синай вся в дыму от того что
Опустился на нее Йеhова в-огне
И-Поднял дым-его как-этот-дым от печи

 

 

Дополнительно:

Кроме того, понятия
- "Алии" (репатриация в Израиль), т.е. фактически дословно "подъем" и

- "Йериды" (эмиграция из Израиля), т.е. фактически дословно "спуск"
образованы непосредственно от двух этих корней.

И это подчеркивает то, что процесс "переезда" в Израиль, связан не с перемещением на физическом плане, - а включением в Договор народа Исраэль, "подъема" к Исраэлю, к Союзу (Договору) Йеhовы Элоhим или "спуску", т.е. - выпадению из этого Договора.
 


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#16 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 19 Апрель 2015 - 16:59

Хотелось бы вернутся к понятию:  "Имя" (Шем)

 

 

  • 1. "שם" - Шем - Имя - это Управляющая программа Эгрегора (Договор). Уровень в Иерархии на котором создаются/существуют  Договора. 
    Т.е. это уровень на котором создается "программный код" для управления вложенными Сознаниями. 

 


Выделив и добавив два новых нюанса, открывшихся сейчас в продолжении работы с книгой Шмот, встречается несколько моментов, где подтверждается наше осмысление сути этого понятия. 

 

 

Первый момент

  • 1. "Назваk по имени" - "קָרָאתִי בְשֵׁם" (карати бе-шем), -  создать вложенный Договор, конкретную управляющую программу в рамках существующего Договора. 

В 31 главе встречается интересный момент, где описан "выбор" людей, для изготовления "одежды для коhенов" и предметов (меноры, ковчега и т.д.) (пост с комментариями к этим главам) переданных Моше на горе Синай, для реализации и поддержания Духовного контакта между Богами и народом, с которым заключен  Союз (Договор) "Синайского откровения". 


31:2
Смотри 
Назвал по-имени Бэцалель сына Ури сына Хура из клана Йеhуды
31:3

И-Наполню-я его Руахом Элоhима в-хохме (мудрости) и-в-твине (от бина - разуме, понимании) и в-даат (знание) и-во-всяком ремесле
31:3
Думать думы  (Мыслить мысли) Делать в-золоте и в-серебре и в-меди
31:4
И-в-обработке камня и-в-обработке дерева Делать Делать в-любом-ремесле


 

Что вообще значит "Назвал по-имени"

Фактически, этим действием - описывается создание "Договора", т.е. определенной управляющей программы. 

Тут, необходимо пояснить, что Договора бывают вложенными... 
 

Эгрегор вида, определяющий поведение животного и человека - это тоже Договор.
Любое Ремесло - это тоже Договор.
 

Т.е. например существует верхний уровень Договора - сама модель, аксиомы на которых выстраивается то или иное мировоззрение, описывающее определенный мир. 
Например общий материалистический Социальный Договор. 
В рамках которого, существуют Договора разных стран, народов. 
Затем идут Договора семьи, профессий,ремесел, компаний и т.д. 
Все они являются "вложенными", т.е. выстроенными уже на тех аксиомах, которые заложены на верхнем уровне Договора.  

В приведенном отрывке из Торы - при "назывании по имени" - фактически описывается создание Договора, определенного уровня профессии творческих людей. 
Т.е. - люди включенные в такой суб-договор - будут имени качества и алгоритмы, для совершения конкретных действий и создания конкретных вещей в мире Малькут.  

При этом, в 3-м стихе, обращает внимание, то каким образом описывается этот "профессиональный Договор", тех кто будет в состоянии создать артефакты предметы и объекты, модели-суть которых были переданы и показаны Моше именно на информацинном-ментальном планах.

Само "имя" - Бэцалэль - בְּצַלְאֵל - , на иврите, буквально означает "В тени Бога": 

"בְּ" - бе - в 
"צַלְ" - цель - тень
"אֵל" -эль  - Бог

"Наполню его Руахом Элоhима в-хохме и в-бине" - т.е., для изготовления этих предметов: 

во-первых, 
то, что названо "Наполню его Руахом Элоhима, - судя по всему, описывает именно закладываемые в таком Договоре, качества для Творчества.  
Т.е. реальный творческий процесс, это именно "материализация", проявление на явном плане, уже существующих-сотворенных на информационных планах структур. 


Именно то, то что делает человека "равным творцу" - Элоhиму. 

во-вторых, 
для Творчества, - требуются активные уровни Над-личностного Сознания Не-Я, Подсознания (бина), - способность как воспринимать ментальный план, считывать оттуда информацию,  так и личностного Сознания-Я (хохма) - способность осмыслить эту информацию, и проявить ее в виде непосредственного объекта. 

Напомним, что Тора начинается с описания сотворения программы "Земли (Арец)", именно с описания этого уровня: 


Берешит 1:1-2
В начале совершения-сотворения Элоhимом этой земли и этих небес
И эта земля (арец) Была хаотична И эта тьма над поверхностью бездны и Дух (Руах) Элоhима Витала над  этой водой

 

 

Второй момент: 
 

  • 2. "Познал (Знал) тебя в-имени"  -  "יְדַעְתִּיךָ בְשֵׁם" ,"אֵדָעֲךָ בְּשֵׁם" - описывает самого Человека, уже проявленного на уровне Аджна чакры (тот уровень, где прописывается Договор). Что позволяет ему быть Мастером, вводить в новый Договор других людей. 

В 33 главе, при описании взаимодействия между Моше и Йеhовой, встречается момент, где буквально сказано о неком состоянии "Познать (Знать)  в-имени": 

 


33:12
И-Сказал Моше к Йеhове Смотри Говоришь-ты мне Подними этот народ и Ты Не Сообщил-мне того-которого Пошлешь-ты со-мной и Ты Сказал-ты Знал-я-тебя по-имени и также Нашел милость в глазах-твоих
33:17
И-Сказал Йеh
ова к Моше также и это слово-дело которое Говорил (Делал) ты Сделаю ибо Нашел-ты милость в-глазах-моих 
И-Познал-я-тебя в-имени

 

Для пояснения этого момента, напомним, об описании нами "5 уровней Сознания" Человека. 
 

  • - Третий ментальный уровень (синий) - Над-Личностное Сознание Не-Я - Руах.

Уровень Сознания, который есть у "Богов", у Элоhима.
Функция этого Сознания - способность Творить новое, то что мы называем - построением Договора, т.е.- той или иной иллюзии, выделенной из единого Сигнала и выстроенной на каких-то аксиомах, законах. И этих иллюзий бесконечно много .... 

Важный момент, что Сознания Руаха - Сознание Не-Я, это не Подсознание ...

Вспомним о том, что Сознание - является функцией структуры, чем более сложная структура, тем более сложным Сознанием она обладает.
Уровень Сознания Не-Я - это уровень Сознания Эгрегора, когда происходит агрегация множества разрозненных индивидуальных структур обладающих уровнем Личностных Сознаний в нечто единое, начинающее обладать собственным Сознанием.

 

 

 

То, что Йеhова "Познал Моше в-имени" - описывает именно уровень Сознания Моше, - где есть уже наличие Структуры именно на уровне "Имени", на уровне Над-Личностного Сознания Не-Я. 
Т.е. у самого Моше уже активно собственное восприятие ментального уровня Построения Договора. 

Именно это, - залог того, что Моше - действительно оказывается способен не только включится в новый Договор (Союз) - Синайского Откровения. 

Но важнее, то что этот уровень подразумевает именно уровень Мастера, способного:

-  удерживать собственную фиксацию в Договоре

-  нести Договор дальше

Фактически,  это и есть состояние Мастера, о чем мы написали в теме "Исследования и изучения Древнего Наследия", по поводу "Руки выводящей" -, т.е. способность человека удерживать фиксацию в определенном Договоре, и вводить в него других людей.  

 

Таким образом, мы видим, грандиозное описание того, откуда взялись Мастера.
Первых Мастеров создают Сознания стоящие выше в Иерархии (Боги).
В Договоре Синайского Откровения, Йеhова создает-формирует уровень 4-й касты по разным направлениям.
-  Моше 
-  Аhарон (коэны) 
-  Бэцалель...  
и т.д. 
 

Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#17 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 25 Апрель 2015 - 06:10

  • Прощать, Простить, Нести, Поднимать над - "נשא" (наса), -  в случае осознания совершения ошибки, возможность и готовность совершить осознанное действие по смещению Точки Сборки в другое положение, т.е. компенсировать нарушение. 
    Т.е. реальное "прекращение" совершения подобных деяний впредь.  

     

Комментарий:

 

Этот корень встречается в следующих биньянах: 

לשאת -
1. нести, относить, носить 2. терпеть 3. вынести 

להינשא - 
1. подниматься ввысь, возвышаться 2. выходить замуж 3. пожениться

Например, в современном языке есть такое устойчивое выражение: 

נָשָׂא תפִילָה -  молился (буквально "нес - возносил молитву")

 

 

То есть, в Древнем Договоре -  за словами "прости меня", "прощать кого-либо" - в действительности стоит конкретная трансляция. 
Когда человек, действительно осознал ошибку, собственную не правоту и т.д.  - он "возвышается над случившимся".
Что буквально говоря языком нашего Проекта, подразумевает смещение Точки Сборки переход в диапазон, где нет "гнева и мщения, обид и претензий" и т.д. 

 

Это то, что в корне отличается от сегодняшнего уровня в Социальном Договоре. Когда человек говорит о "прощении, расскаянии" и т.д. - но при этом продолжает совершать то же самое.  
Т.е. в действительности он сам ничего не понял, в нем ничего не изменилось.
Просто произносятся правильные слова, за которыми ничего не стоит на ментальном плане. 

Приведем несколько примеров из Торы, где идет трансляция этого действия на Языке ветвей, как мы осмыслили его сейчас:  

Книга Берешит, ситуация с уничтожением Содома и Гомморы, "разговор" между Авраhамом и Йеhовой:

 

Цитата, Берешит 18 глава. 

18:24

אוּלַי יֵשׁ חֲמִשִּׁים צַדִּיקִם בְּתוֹךְ הָעִיר הַאַף תִּסְפֶּה וְלֹא-תִשָּׂא לַמָּקוֹם לְמַעַן חֲמִשִּׁים הַצַּדִּיקִם אֲשֶׁר בְּקִרְבָּהּ

 

Возможно есть пятьдесят праведников внутри этого города неужели-ты Уничтожишь и Не-Простишь этому месту ради пятидесяти праведников в нем

18:26 

וַיֹּאמֶר יְהוָה אִם-אֶמְצָא בִסְדֹם חֲמִשִּׁים צַדִּיקִם בְּתוֹךְ הָעִיר וְנָשָׂאתִי לְכָל-הַמָּקוֹם בַּעֲבוּרָם 

 

И-Сказал Йеhова если Я Найду в Сдоме пятьдесят праведников внутри города то я Пощажу (Прощу) все это место ради них 

 

- תִשָּׂא -Простишь
Фактически на языке ветвей - действие "прощения" - это тот самый "подъем ТС"

UPD.  Пост в продолжение рассмотрения сути корня "наса"
 

 

 

 

Это действие, имеет и обратную связь,  в том случае если человек действительно живет (включен) в такой Договор и действительно осознает совершенную ошибку, нарушение заповеди - сам Эгрегор помогает сместить Точку Сборки. 
 

  • Извинять (ся) (Прощать) -  "ניצל" (ницель), -  обратное действие, в случае готовности человека, при осознании им не правоты своих действий -  происходит воздействие на него более высокочастотного сигнала из Эгрегора, смещающего Точку Сборки. 

Комментарий: 

לְהִתנַצֵל - леhитнацель
1. извинятся  2. оправдываться 3. снимать-с-себя 

 

 

Крайне интересный момент из книги Шмот, где во время Синайского Откровения после ситуации с "золотым тельцом" Моше просит "прощения" у Йеhовы за "прегрешение" народа....  

 

Шмот 34 глава. 

34:7 


נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים נֹשֵׂא עָו‍ֹן וָפֶשַׁע וְחַטָּאָה וְנַקֵּה לֹא יְנַקֶּה פֹּקֵד עֲו‍ֹן אָבוֹת עַל-בָּנִים וְעַל-בְּנֵי בָנִים עַל-שִׁלֵּשִׁים וְעַל-רִבֵּעִים 

 

Придерживающий (хранящий-в-себе) милость для тысяч Несущий-над (поднимающий-над) виной и преступлением (непреднамернное) и прегрешение (преднамеренное)

И-Очищает Не Очистит Учитывающий (Взыскивающий) вину на-сыновей и на сынов сыновей на три и на четыре (перевоплощения) 

 

34:9 

 

וַיֹּאמֶר אִם-נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ אֲדֹנָי יֵלֶךְ-נָא אֲדֹנָי בְּקִרְבֵּנוּ כִּי עַם-קְשֵׁה-עֹרֶף הוּא וְסָלַחְתָּ לַעֲו‍ֹנֵנוּ וּלְחַטָּאתֵנוּ וּנְחַלְתָּנוּ

 

И-Сказал если-пожалуйста Нашел-я миловидность (гармонию) в-глазах-твоих адонай-мои (господин, следующий уровень иерархии) Пойдет-пожалуйста адонай (Господин)-мой среди-нас ибо народ твердо-шеий он 

И-Извини-ты вину-нашу и прегрешения-наши и Получи-во-владение-нас (Наследуй-нас) 

 

 

В 7 стихе, буквально - говоря о себе Йеhова, говорит что он - "Несущий-над виной" . 
Используется как раз первый глагол "Прощать, Простить". 


В 9-м же стихе - идет как раз трансляция со стороны Моше,  - "просьба" ввести людей в этот Договор, где используется второй глагол "Извинять" ... 
 

В этих стихах, заложено еще несколько важных моментов, о которых мы напишем отдельно в теме по работе с книгой Шмот.... 


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#18 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 29 Апрель 2015 - 16:58

  • Жертвоприношение, жертва -  от корня "זבח" (зевах), -  действие-ритуал дающий возможность добраться до сути явления или состояния, для возможности исправления его первопричины в человеке.  Расчистив всё наносное,- говоря языком Проекта - отбросить Субличности и добраться до Личности.
     
  • Жертвенник - "מִזבֵּחַ" (мизбеах), - от того же корня, подразумевает "место" - для осуществления этого действия. 

 

 

Комментарий:

В иврите существует и глагол, обозначающий действие "принесения жертвы"

לִזבּוֹחַ -  лизбоах

1. заклать, принести в жертву (животное) 2. зарезать животное
 
 

В Торе нам описано два типа "жертвы": 
 

  • Жертва  עלה (Ола) - переводимая сегодня как "жертва всесожжения"
  • Жертва שלם (Шалам) - переводимая сегодня как "мирная жертва"

 "Ола", имеющее значение Поднимать, Подниматься


1. "жертва Ола" - это воздействие на Энергоинформационную структуру человек с целью поднятия его Точки Сборки для вхождения в состояние в котором возможен контакт с Богом.

 

2. "жертва Шалам", имеющее значение Цельный и Мирный (Шалем, или Шалом) - "мирная жертва" - означает такое воздействие на Энергоинформационный кокон человека, при котором он становится - Цельным.

 

 

Т.о., описанные в Торе два вида "жертвоприношения" на поверку оказываются вовсе никаким не жертвоприношением, а Энергоинформационным действием приводящим: 

  • либо к Поднятию ТС (жертва всессожжения (жертва Ола)
  • либо к Гармонизации Кокона (мирная жертва (жертва шалам)

 

 

Подробный пост с комментариями из Торы, в теме Исследование  и изучение Древнего Наследия.

 

UPD. Продолжение исследования понятий "жертва, жертвоприношение, жертвовать"


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#19 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 29 Апрель 2015 - 16:59

  • Воззвать, звать, назвать -  "קרא" (кара), - запустить программу активизации конкретного Эгрегора, Договора. 

Комментарий:
 

לִקרוֹא - ликро 

 

1. читать 2. звать 3. называть, дать имя
 

Кроме того, существуют устойчивые выражения в современном иврите, которые косвенно отражают воспринятую нами суть понятия на Языке Ветвей: 
 

קָרָא אֶת הַמַפָּה - кара эт hамапа - правильно ориентироваться в событиях
קָרָא לַיֶלֶד בִּשמוֹ - кара лайелед бишмо - назвал своим именем
קָרָא לוֹ דרוֹר - кара ло дрор - освободил, отпустил его


Самый показательный пример, встречается в 34 главе Шмот, при описании взаимодействий Моше и Йеhовы: 

 

Шмот 34: 

5. И-Опустился Йеhова в-облаке
   И-Появился (проявился) с ним там
   И-Воззвал по-имени Йеhова 

 

6. И-Переместился Йеhова над-ликом-его
    И- Воззвал Йеhова Йеhова (и запустил программу логин и пассворд) милосердный и миловидный (гармоничный) долго-терпимый и много-милостивый и честный (истинный) 

 

В 5-м стихе, идет обращение к "программе", по аналогии с компьютером когда мы кликаем на иконку для запуска определенной программы. 
В 6-м стихе, действие на ментале, аналогичное нашему действию при вводе "логина и пароля", - т.е. идентификация пользователя ... 

Дополнительно: 

Кроме того, напомним, пост выше где, при рассмотрении понятия "Имя - Шем", - мы упоминали о действии "Назвать по имени" ....  
Глагол, который так же образован от того же корня. 
При этом мы рассматриваем это как:  

 

 

  • 1. "Назвал по имени" -  "קָרָאתִי בְשֵׁם" (карати бе-шем),-  создать вложенный Договор, конкретную управляющую программу в рамках существующего Договора. 

 

что совпадает и с "вторым" действием от того же корня о котором идет речь сейчас  - "воззвать".... 


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан

#20 Аврора

Аврора

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 021 сообщений

Отправлено 01 Май 2015 - 11:12

В этом посте, мы выделим два "связанных" между собой понятия. 

 

  • Твердо-шеий - "קְשֵׁה-עֹרֶף ",  - с одной стороны, - буквально это подразумевает жестко-фиксированный. С другой - это уровень Эгоизма, когда не возможно быть "пустым сосудом", т.е. выкинуть списки Разума, даже в случае внешнего воздействия и смещения Точки Сборки.  

 

Комментарий: 

Фраза состоит из двух слов: 
קְשֵׁה
1. твёрдый 2. тяжёлый, трудный 3. суровый 4. жёсткий

В подтверждение нашего понимания, есть например такое устойчивое выражение с этим словом:  

קשֵה-הֲבָנָה - кше-hавана
непонятливый, туповатый

קָשֶה מִנשׂוֹא - каше минсо
невыносимый

עוֹרֶף
1. задняя сторона шеи; затылок 2. тыл (воен.)

И собственно это выражение, которое рассматриваем мы сейчас, имеет перевод: 
קשֵה-עוֹרֶף - кше-орэф
упрямый, жестоковыйный

 

 

Вспомним, что мы уже писали о понятиях "Рука", "Нога". 

В данном случае, - "шея", - то что связывает "голову" и "тело".
Что отражает способность человека к проведению Сигнала из того Эгрегора, в который его включили например при внешнем воздействии. 
Говоря нашими словами,  возможность быть "пустым сосудом", т.е. при смещении Точки Сборки, - включится и воспринять новое, отбросив все имеющиеся списки и алгоритмы. 
 

Пример:

Впервые это понятие встречается при описании ситуации с "золотым тельцом (теленком)", которого создали себе люди - во время отсутствия Моше: 
 

Шмот 32:9

И-Сказал Йеhова к Моше Увидел-я этот народ и-вот народ твердо-шеий он (жестоковыйный) 
 

В той же главе, есть момент -  который позволил воспринять и следующее. 
  • "פַּרעֹה", "פָרֻעַ" (паръо, паруа) - фараон, развращение, развращен, -  уровень Эгрегоров-Договоров, в которые включены люди-сознания с максимальным проявлением Эгоцентризма.  
    Фараон - это  "управляющий сигнал" таких Договоров. 

Комментарий:

 

25. И-Увидел Моше этот народ ибо развращен он (паруа) ибо в-совершении-развращения (фараон) Аhароном к-Поруганию-в-устах поднимающихся-на-них
 

 

Здесь требуется комментарий к ивриту. 

Фраза "ибо развращен он ибо в-совершении-развращения", на иврите выглядит так: 

 

 כִּי פָרֻעַ הוּא כִּי-פְרָעֹה 

Я выделила два однокоренных слова, которые мы перевели как "развращен, развращение". 
В действительности же, это тоже самое слово, что и Фараон (Мицраима).   

Т.е. из этого стиха, идет прямая трансляция того, что  Фараон и Мицраим - это уровень Эгрегоров-Договоров, в которые включены люди-сознания с максимальным проявлением Эгоцентризма. 
И Фараон - в данном случае описание "управляющего сигнала" таких Договоров. 

 

 

Подробнее в посте в теме по 32 главе книги Шмот


Человек делает выбор только один раз: быть Воином или быть обычным Человеком.
Другого выбора не существует.
Не на этой Земле.

"Путешествие в Икстлан"
Нет возврата к тому, от чего ушел.
Свобода — это приключение, которому нет конца...
В котором мы рискуем жизнью и даже большим, чем жизнь...
Во имя нескольких мгновений чего-то превыше слов, мыслей и чувств.


Дон Хуан





Темы с аналогичным тегами Тора, Сефер Йецира, Корни Иврита, Ветхий завет, Наследники Адама, Экклезиаст, Берешит, Шмот, Изучение Древнего Наследия, Артефакты

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых